今天点虫知识就给我们广大朋友来聊聊黄庭坚诗集注,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。

疑问一:《登快阁》(黄庭坚)诗篇全文翻译

《登快阁》(黄庭坚)诗篇全文翻译

最佳答案:登快阁

黄庭坚

系列:古诗三百首

登快阁

痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。

落木千山天远大,澄江一道月分明。

朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。

万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。

注释

[1] 快阁在吉州太和县(今属江西)东澄江(赣江)之上,以江山广远、景物清华著称。此诗作于元丰五年(1082)作者任太和令时。

[2]痴儿:作者自指。《晋书·傅咸传》载杨济与傅咸书云:「天下大器,非可稍了,而相观每事欲了。生子痴,了官事,官事未易了也,了事正作痴,复为快耳。」这是当时的清谈家崇尚清谈,反对务实的观点,认为一心想把官事办好的人是「痴」,黄庭坚这里反用其意,以「痴儿」自许。

[3]东西:东边和西边 。指在阁中四处周览。

[4]「朱弦」句:《吕氏春秋·本味》:「钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。」朱弦:这里指琴。佳人:美人,引申为知己、知音。

[5]「青眼」句:《晋书·阮籍传》:「(阮)籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃继酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。」青眼:即黑眼珠,指正眼看人。 聊:姑且。

[6]与白鸥盟:据《列子·黄帝》:「海上之人有好沤(鸥)鸟者,每旦之海上从沤鸟游,沤鸟之至者,百住而不止。其父曰:『吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来吾玩之。』明日之海上,沤鸟舞而不下也。」后人以与鸥鸟盟誓表示毫无机心,这里是指无利禄之心,借指归隐。

[7]倚:倚靠

[8]落木:落叶

[9]弄:演奏

译文

我并非大器,只会敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨后初晴,登上快阁来放松一下心情。举目远望,时至初冬,万木萧条,天地更显得阔大。而在朗朗明月下澄江如练分明地向远处流去。友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只有见到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羁绊、为官蹭蹬,还真不如找只船坐上去吹着笛子,漂流到家乡去,在那里与白鸥做伴逍遥自在岂不是更好的归宿。

赏析

一般说来,文章或诗歌开头往往较难,以致有的文学家常将其开头处砍去,这是因为开头处,作者还没有和作品的情境融为一体,因而容易作态。黄山谷此诗起首,用通俗口语娓娓道来,但又能构思奇妙,引人入境。诗人说,我这个呆子办完公事,登上了快阁,在这晚晴余辉里,倚栏远眺。这二句,看似通俗浅近,却包涵着极为丰富的内容:前句是用《晋书·傅咸传》所载夏侯济之语,"生子痴,了官事,官事未易了也。了事正坐痴,复为快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山阁"及李商隐"万古贞魂倚暮霞"之典,还多有翻新出奇之妙。"痴儿"二字翻前人之意,直认自己是"痴儿",此为谐趣之一;"了却"二字,渲染出了诗人如释重负的欢快心情,与"快阁"之"快"暗相呼应,从而增加了一气呵成之感此为妙用二;"倚晚晴"三字,更是超脱了前人的窠臼。杜诗之"倚",倚于山阁,乃实境平叙;李诗之"倚",主语为"万古贞魂",乃虚境幻生而成;黄诗之"倚",可谓虚实相兼;诗人之"倚",乃是实景,但却倚在无际无垠的暮色晴空。读此三家,宛如一幅艺术摄影,在晚霞的逆光里,诗人与亭阁的背影

不仅如此,"倚晚晴"三字,还为下句的描写,作了铺垫渲染,使诗人顺势迸出了"落木千山天远大,澄江一道月分明"的绝唱。远望无数秋山,山上的落叶飘零了,浩渺的天空此时显得更加辽远阔大,澄净如玉的澄江在快阁亭下淙淙流过,一弯新月,映照在江水中,显得更加空明澄澈。这是诗人初登快阁亭时所览胜景的描绘,也是诗人胸襟怀抱的写照。读这样的诗句,不禁使人想起杜甫"无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来"和谢眺"余霞散成绮,澄江净如练"的名句。但黄山谷之句,既汲取了前辈的养料加以锻炼熔造,又是新的境界再现。所以前人曾评此二句道:"其意境天开,则实能劈古今未泄之奥妙。"(张宗泰《鲁斋所学集》)

五、六二句,是诗人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴谢知音的故事。《吕氏春秋·本味篇》载:"钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。"后句用阮籍青白眼事。史载阮籍善为青白眼,"见礼俗之士,以白眼对之",见所悦之人,"乃见青眼"(《晋书·阮籍传》)。诗人这二句大意是说,因为知音不在,我弄断了琴上的朱弦,不再弹奏,于是只好清樽美酒,聊以解忧了。此处"横"字用得很生动,把诗人无可奈何、孤独无聊的形象神情托了出来。

结句诗人说自己希望能坐上归船,吹弄著悠扬的长笛,回到那遥远的故乡——我的这颗心呵,早已和白鸥订好盟约了。从全诗的结构看,这个结尾是相当精彩的:起首处诗人从"痴儿了却官家事"说起,透露了对官场生涯的厌倦和对登快阁亭欣赏自然景色的渴望;然后,渐入佳境,诗人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,与起首处对"公家事"之"了却"形成鲜明对照;五、六句诗人作一迭宕:在良辰美景中,诗人心内的忧烦无端而来,诗人感受到自己的抱负无法实现、自己的胸怀无人理解的痛苦。那么,解脱的出路何在呢?这就很自然地引出了诗人的"归船"、"白鸥"之想。这一结尾,不但呼应了起首,顺势作结,给人以"一气盘旋而下之感"(潘伯鹰评语)。而且意味隽永,让人想像无穷。

此诗极受后人称赏。姚鼐称此诗"豪而有韵,此移太白歌行于七律内者";方东树评析说:"起四句且叙且写,一往浩然,五、六句对意流行。收尤豪放。此所谓寓单行之气于排偶之中者。"这些评析都是十分切中肯綮的。翁方纲评黄山谷诗云:"坡公之外又出此一种绝高之风骨,绝大之境界,造化元气发泄透矣。"细吟此诗,当知无愧。

黄庭坚作诗以学杜甫为宗旨,专意学其「拗句」;又提倡「无一字无来处」而「点铁成金」、「夺胎换骨」,从而形成独具风格的「山谷体」。体现其特征的作品如:

石吾甚爱之,勿遣牛砺角。牛砺角尚可,牛斗残我竹。(《题竹石牧牛》)

对「落木千山天远大,澄江一道月分明」的赏析

「远望群山,落木萧萧。天空开阔明朗,眺望江水,澄净江面上的月色皎洁明净。

这种景表现了诗人对官场生活厌倦和投身自然的愉悦。

写作背景

宋神宗元丰五年(1082),黄庭坚当时在吉州泰和县(今江西泰和县)知县任上,公事之余,诗人常到"澄江之上,以江山广远,景物清华得名"(《清一统治·吉安府》)的快阁览胜。这一首著名的七律就是写登临时的所见所感。

疑问二:黄庭坚《谒金门(山又水)》原文与赏析

最佳答案:示知命弟

山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。君似成蹊桃李,入 *** 堂松桂。莫厌岁寒无气味,馀生今已矣。

这首词是黄庭坚于哲宗绍圣三年(1096)在黔州(四川彭水)所作。知命是黄庭坚之弟,名叔达。据任渊《山谷诗集注·目录》附《年谱》,黄庭坚于绍圣元年十二月谪涪州别驾,黔州安置。绍圣二年四月到达黔州,寓开元寺。庭坚赴贬所,未能携家来,其家时寓芜湖。同年秋,其弟知命自芜湖登舟,携一妾、一子及庭坚之子相及其生母溯江而上,于绍圣三年五月六日到黔州。此后数年中,知命一直在贬所陪伴庭坚,兄弟间友爱甚笃。这首词是知命初到黔州时庭坚所作,充分抒写了兄弟间患难相依的天伦笃厚之情。

开头两句是说知命万里远来,行路艰难。《方舆胜览》:“豫章之地为吴头楚尾。”豫章,今江西,春秋时为吴国之西界,楚国之东界,故称为吴头楚尾。知命自芜湖登舟,溯江西行,正是经历了吴头楚尾之地。下边两句写兄弟患难中相聚的惊喜之情。“相看如梦寐”,用杜甫《羌村》诗:“夜阑更秉烛,相对如梦寐。”下半阕起二句用了两个典故。上句用《史记·李将军列传》。这篇传赞中引谚曰“桃李不言,下自成蹊”,称赞李广诚信著于中而自然形于外。黄庭坚借用此语称赞其弟知命。下句用孔稚珪《北山移文》。文中有“钟山之英,草堂之灵”及“诱我松桂,欺我云壑”之语。此文原意是讥讽周颙的。“周颙昔经在蜀,以蜀草堂寺林壑可怀,乃于钟岭雷次宗学馆立寺,因名草堂”(《文选·北山移文》李善注引梁简文帝《草堂传》),周颙曾隐居于此,后来他又出来做官,所以孔稚珪作文以讥之。黄庭坚此处只是借用其中辞句,以“草堂”拟所居之开元寺,以“松桂”喻环境荒寂,与《北山移文》原意无关。古人诗词中对典故常是灵活运用,不可拘泥求之。以“草堂松桂”对“成蹊桃李”,对偶工整,很有文采,这也是作词的一种艺术手法。最后二句是对远谪的慨叹,是年黄庭坚五十二岁,故曰“馀生今已矣”。此词以放笔为直干之法抒写天伦情谊,质朴浑厚,在宋人词中还是少见的。

黄庭坚是北宋诗的大家,造诣很高,与苏轼齐名,并称苏黄。他也能填词。但论者毁誉不同。黄庭坚在文学艺术上是具有很高天才的,而又是卓然自立,不肯随人后的。他作诗时,态度郑重,精心结撰,而填词则不然,仅视为余事,因此不免有“亵诨”、“鄙俚”之语,且有“倔强”、“太生硬”处,但其佳者则是“妙脱蹊径,迥出慧心”(详拙著《灵溪词说·论黄庭坚词》,载《四川大学学报》1984年第三期)。从这首《谒金门》词,也可以看出黄庭坚词的特点,他能将其作诗遒劲的笔法运化于词中。

疑问三:黄庭坚的诗词《寄黄几复》赏析

最佳答案:【 #诗词鉴赏# 导语】《寄黄几复》是宋代文学家黄庭坚的诗作。此诗称赞黄几复廉正、干练、好学,而对其垂老沉沦的处境,深表惋惜,抒发了思念友人的殷殷之情,寄寓了对友人怀才不遇的不平与愤慨。下面 无 就给大家介绍下黄庭坚的诗词《寄黄几复》,欢迎阅读!

《寄黄几复》

宋•黄庭坚

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

【赏析】

“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”一联是黄庭坚的名句,亦是抒写友谊与人生的佳句。这两句选用的名词都寻常意象,拆开来看,字字平常,算不上“奇语”;但整体上看,由这些意象组合而成的意境是非常独特的,能给人以强烈的感发。据载,黄几复层与黄庭坚在京城相聚过,不久就分别了,一别十年。上句所写的即是二人在京城相聚之乐。当时正值大好春光,二人或促膝长谈,或携手游遍芳丛,或饮酒论文,总之这是一段美好的回忆。诗人写当时美景,仅以“桃李春风”四字便一语概括;写相聚之乐,则以“一杯酒”避之,既简洁利落,又给人以丰富的想象。此外,“春风”令人联想到春风得意、踌躇满志的神情,而“一杯酒”则又包含了欢聚时间短暂的意思。下句抒写别后思念,兼写自己一生的遭际。“江湖”一词,容易使人联想到漂泊辗转,同时它又与“庙堂”(朝堂)相对,所谓“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”,带有仕途失意的意味。“夜雨”,给人的感觉应是凄凉的,容易引起怀人的惆怅之情。“夜雨”之时,需要点灯,而作者却拈出一个“十年灯”,增加了一种人生沧桑感,暗示流转江湖时间之久,处境之悲凉,思念之深刻。

这两句全由一系列名词组合而成,“桃李”、“春风”、“一杯酒”,“江湖”、“夜雨”、“十年灯”,这其中的每一个词都能使人想象出特定的情境,展现了耐人寻味的艺术天地。此外,上下两句有相互对照的意味:“桃李春风”与“江湖夜雨”,这是“乐”与“哀”的对照;“一杯酒”与“十年灯”,这是“短暂”与“漫长”的对照,也是“快意”与“落魄”的对照。对照之中,深厚的友谊、殷切的思念、人生的感慨都自然呈现出来,令人寻味无穷,也许这就是张耒评为“奇语”的原因。

扩展阅读:黄庭坚的文学造诣

江西诗派是北宋后期形成了一个以杜甫为祖,黄庭坚、陈师道、陈与义为宗(即“一祖三宗”)的诗歌流派。黄庭坚是江西诗派的开派宗师和领袖。该流派崇尚黄庭坚的“点铁成金、夺胎换骨”之说。且诗派成员大多受黄庭坚的影响,作诗风格以吟咏书斋生活为主,重视文字的推敲技巧。

黄庭坚的诗以唐诗的集大成者杜甫为学习对象,构建并提出了“点铁成金”和“夺胎换骨”等诗学理论,成为江西诗派作诗的理论纲领和创作原则,对后世的文学创作产生了深远的影响。作为宋代大诗人之一,黄庭坚对宋诗的影响甚至超过了一代大文豪苏轼。苏轼作诗以气运笔、放笔纵意、纵横驰骋、大开大阖、变化莫测、结构复杂,无迹可求,所以苏诗成就虽高,师之者极少,未能形成流派。黄庭坚的创作思路有迹可寻,甚讲法度,便于学习,所以其追随者很多。黄庭坚的诗,法度严谨,说理细密,代表了宋诗的特点。可以说,黄庭坚诗是宋诗艺术特色的,受黄庭坚影响形成的江西诗派,也影响了南宋一代诗风,并对后世造成深远影响。苏轼做侍从官时,曾举荐黄庭坚代替自己,推荐词中有“瑰伟之文,妙绝当世;孝友之行,追配古人”之句,可见推举之重。

扩展阅读:人物评价

苏东坡:①鲁直以平等观作欹侧字,以真实相出游戏法,以磊落人书细碎事,可谓“三反”。②瑰伟之文妙绝当世,孝友之行追配古人。③苏轼称其诗超轶绝尘,独立万物之表。

宋音韵学家袁文:字之从水者,篆文作此字,盖水字也。至隶书不作*字,乃更为三点,亦是水字,然三点之中,最下一点挑起,本无义,乃字之体耳;若不挑起,则似不美观。本朝独黄太史三点多不作挑起,其体更道丽,信一代奇书也。

宋施宜生:行行当行止当止,错乱中间有条理。意溢毫摇手不知,心自书空不书纸。

赵秉文:涪翁参黄龙禅,有倒用如来印手段,故其书得笔外意,如庄周之谈大方,不可端倪。

清代文学家刘熙载:黄山谷词,用意深至,自非小才所能办。惟故以生字、俚语侮弄世俗,若为金、元曲家滥觞。

冯煦:后山以秦七、黄九并称,其实黄非秦匹也。若以比柳,差为得之。盖其得也,则柳词明媚,黄词疏宕,而亵诨之作,所失亦均。

郑永晓:黄庭坚一生,历尽沧桑,几经政海波澜,从未显位执掌大权,他不苟附进,淡泊名利,批评时政,屡遭厄境。在冤屈贬谪生涯中度生,其高风亮节为众敬仰,丰绩万年。

从上文,大家可以得知关于黄庭坚诗集注的一些信息,相信看完本文的你,已经知道怎么做了,点虫知识希望这篇文章对大家有帮助。