今天点虫知识就给我们广大朋友来聊聊闻道欲来相问讯作者,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。

问题一:韦应物的《寄李儋元锡》里的“今日花开又一年”到底是“又”还是“已”?

优质回答:“已”

寄李儋元锡①

韦应物

去年花里逢君别,今日花开已一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠②。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱③。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆④。

注释

[注释]

①李儋(dān):字元锡、武威(今属甘肃)人,曾任殿中侍御史。

②黯黯:低沉暗淡。

③思田里:想念田园乡里,即想到归隐。邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。

④问讯:探望。“闻道”两句说,听说你们想来探望我,我渴望你们来,在州城西楼盼望,已经有几个月了。

赏析

[赏析]

这首诗表达了诗人感怀时事,思念友人的情怀。开头意在说明花落花开,别来不觉又是一年。中间四句触景生情,写一年来的感受。世事渺茫难料,因而愁绪满怀;从自身来讲,既多病而思归,又为没有能做好父母官而自愧。最后两句表示渴望和友人畅叙。全诗章法严密,对仗工整,用语婉转,为七律中名篇。

问题二:形容“彼此心里有隔阂”的诗句有哪些?

优质回答:1、世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

出自唐代韦应物的《寄李儋元锡》

去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

释义:

去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。

2、落叶他乡树,寒灯独夜人。

出自唐代马戴的《灞上秋居》

灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。

空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。

释义:

灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

3、我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。

出自清代纳兰性德的《金缕曲·亡妇忌日有感》

此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。

重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知已。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

释义:

这愁绪什么时候才是尽头?滴落在空空台阶上的细雨终于止住,夜晚如此清冷,正是适宜葬花的天气。你离我而去已整整三年,纵然是一场大梦,也早就应该醒来了。你一定是觉得人间没有趣味吧,不如泥土深处的黄泉,虽冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。

你倒是去了那清净之地,而我们生生世世不离不弃的约定,就这样被你抛弃。如果可以寄书信到黄泉该多好,好让我知道你这些年过得怎样,是谁在身旁照顾你。夜深了,我仍然辗转反侧,无法入睡,不忍听他们的续弦之议。

让我们来生再结为知己吧,就怕真的有来生,我们两个仍然无法长相厮守。而今,我的泪水已经流尽,纸钱烧成灰,飘忽不定。

4、渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

出自金朝元好问的《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》

问世间,情为何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。

欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。

天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。

释义:

天啊!请问世间的各位,爱情究竟是什么,竟会令这两只飞雁以生死来相对待?南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧恩爱相依为命。比翼双飞虽然快乐,但离别才真的是楚痛难受。到此刻,方知这痴情的双雁竟比人间痴情儿女更加痴情!

相依相伴,形影不离的情侣已逝,真情的雁儿心里应该知道,此去万里,形孤影单,前程渺渺路漫漫,每年寒暑,飞万里越千山,晨风暮雪,失去一生的至爱,形单影只,即使苟且活下去又有什么意义呢?

这汾水一带,当年本是汉武帝巡幸游乐的地方,每当武帝出巡,总是箫鼓喧天,棹歌四起,何等热闹,而今却是冷烟衰草,一派萧条冷落。武帝已死,招魂也无济于事。女山神因之枉自悲啼,而死者却不会再归来了!

双雁生死相许的深情连上天也嫉妒,殉情的大雁决不会和莺儿燕子一般,死后化为一抔尘土。将会留得生前身后名,与世长存。狂歌纵酒,寻访雁丘坟故地,来祭奠这一对爱侣的亡灵。

5、昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

出自宋代晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去 离恨苦 一作:离别苦)

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

释义:

栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。

问题三:动物词:闻道欲来相问诋,西楼望月几回圆。的意思是什么?

优质回答:猜一动物,谜底是“蝴蝶”。

诗句“闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。”出自:《寄李儋元锡》作者:韦应物

去年花里逢君别,今日花开已一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

译文:

去年花开时节,适逢与君分别;

今日春花又开,不觉已经一年。

人间世事茫茫,件件难以预料;

春愁昏昏黯黯,夜里独自成眠。

身体多病,越发思念乡田故里;

治邑还有灾民,我真愧领俸钱。

听说你想来此,探访我这孤老;

西楼望月圆了又圆,却还不见。

问题四:世间茫茫难自料是谁的诗

优质回答:寄李儋元锡

韦应物

去年花里逢君别,今日花开已一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

这首七律,叙写了别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾和苦闷。开头以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,不仅显示出光阴的迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。次联写自己的苦闷。显然,世事茫茫是指国家的前途,也暗含个人的前途。三联具体写自己的思想矛盾有志而无奈,多病想归隐;百姓穷苦,自己觉得有愧,不能一走了之。苦闷之中,诗人希望得到友人的慰勉。最后以感激李的问候和期盼他来访作结。诗为人传诵,是因为它的思想性,诗人诚恳地披露了一个清廉正直的官员的思想矛盾和苦闷,真实地概括出这样的官员有志无奈的典型心情。

问题五:韦应物古诗《寄李儋元锡》原文及译文鉴赏

优质回答:寄李儋元锡·韦应物

去年花里逢君别,今日花开已一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

【作者简介】

韦应物 (公元737 - 约792),人称韦江州或韦苏州,唐代大历时期大诗人。其诗以写田园风物而著名,语言简淡而意蕴深远。有《韦苏州集》。

【字句浅释】

解题:李儋(dan),字元锡,是作者的好朋友,当时任殿中侍御史,在长安与作者分别后,曾托人问侯。次年春,作者写了这首深受后人赞美的诗答赠他。花里:指百花开放的春天里。茫茫:模糊不清。黯黯:心神沮丧的样子。思田里:想要辞官归田。邑:古代称城市或县,这里指作者(当时任滁州刺史)管辖的地方。流亡:因为贫穷而逃亡在外。俸钱:即俸禄,就是官吏的薪水。

【全诗串讲】

去年你我花里相逢又相别,今天花儿再开时又是一年。

时局一片迷茫让人难预料,春天里心神沮丧愁闷难眠。

一身的疾病本想辞官归田,百姓贫穷逃亡我愧对俸钱。

听说你打算来这里叙寒暖,期盼中见西楼月儿几回圆。

【言外之意】

作者任滁州刺史的一年里,直接从与人民的接触中了解到国弱民穷、军阀横行的时局,深自忧虑。当年冬天就发生朱泚叛乱称帝的事,唐德宗出逃。作者派人北上打听消息,到写此诗时还没有回音,可想心中焦虑之情,因此有“世事茫茫”的感觉和“难自料”的担心,以至造成“春愁黯黯独成眠”的忧郁和沮丧情绪。身 多疾病、有志难展,本来该辞官归隐,但自己治下还有百姓因贫穷而逃亡,内心深感惭愧和自责,因此不能一走了之。在此进退两难、内心矛盾的苦闷中,自然盼望 朋友早日来临,以便一叙衷肠,从友情中得到一些安慰和勉励。

后人推重此诗,主要是诗中坦然表露了一个清廉正直官吏的思想矛盾和苦闷心情:忧国忧民之心溢于言表、真实感人。其中“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句,到宋代备受赞扬,范仲淹称为“仁者之言”,朱熹赞为“圣矣”,颇为推崇。其实,作者只是按照自己一贯的作法,把自己的内心真实的呈现于读者面前。

相信关于闻道欲来相问讯作者的知识,你都汲取了不少,也知道在面临类似问题时,应该怎么做。如果还想了解其他信息,欢迎点击点虫知识的其他栏目。